![]() | Only 14 pages are availabe for public view |
Abstract El neologismo es considerado uno de los fenómenos lingüísticos muy importantes en todas las lenguas. Es todo vocablo aparecido en una lengua por necesidades denominativas y lexicales. El principal objetivo de este trabajo titulado ”los neologismos en el ámbito de moda en la prensa femenina actual, análisis morfológico” es analizar y estudiar el uso de los neologismos en las revistas femeninas españolas, sobre todo, en el campo de moda donde se producen grandes cantidades de palabras o se prestan vocablos foráneos de otros idiomas. A este respecto, es muy frecuente, además, la aparición de vocablos dotados de nuevos significados o inventados especialmente para designar un producto nuevo. El trabajo se divide en dos partes: una parte teórica y otra práctica. La primera parte aborda el neologismo como fenómeno lingüístico, en general, y sus definiciones para aclarar ¿qué significan los términos neologismo y neología? En primer lugar, trataremos algunos recursos generales para la formación de los neologismos en la lengua española. En segundo lugar, presentaremos varias clasificaciones del neologismo ofreciendo, además, algunos ejemplos de las mismas. Asimismo introduciremos la incorporación de palabras foráneas en el español, demostrando definiciones y clasificaciones del préstamo lingüístico. Luego, pretendemos explicar algunos términos relacionados con el préstamo como extranjerismo, calco, falsos amigos y xenismos. De igual manera, abordaremos la influencia de las lenguas que más afectaron al español prestando especial atención al inglés por su gran influjo en la lengua española, sobre todo, en el campo de moda. Dentro del mismo contexto, ofrecemos muchos ejemplos que acreditan el uso de préstamos en el idioma español. La segunda parte de esta tesina está dedicada al estudio de los neologismos que aparecen tres revistas femeninas españolas actuales seleccionadas Cosmopolitan, Elle y Telva. En esta parte, presentamos un análisis morfológico detallado de los neologismos –o bien creados dentro del idioma español o bien prestados de otros idiomas- detectados en el corpus estudiado. La última parte de la tesina está dedicada a la presentación de las conclusiones del estudio. En esta parte, explicamos cómo el español, un lenguaje de gran vitalidad, ha ido creando nuevos vocablos o adaptando otros para completar los fines denominativos en el campo de moda. Así aparece el papel de las revistas femeninas españolas en la difusión y uso de estos nuevos vocablos en la sociedad española a través de sus páginas. Esta parte incluye, además, varios gráficos y tablas que representan gráficamente los resultados del análisis morfológico de los neologismos aparecidos en el corpus de nuestro trabajo para presentar una imagen más clara de la formación y uso de dichos neologismos al futuro investigador en este campo lingüístico de suma importancia. |