Search In this Thesis
   Search In this Thesis  
العنوان
La presencia árabe en la narrativa hispanoamericana :
المؤلف
Moaaz, Mohamed Nagy.
هيئة الاعداد
باحث / محمد ناجي معاذ
مشرف / عبد الحميد غلاب
مشرف / إسحق فرج فهيم
الموضوع
Spanish drama. filología hispánica.
تاريخ النشر
2016.
عدد الصفحات
138 p. :
اللغة
الإسبانية
الدرجة
ماجستير
التخصص
اللغة واللسانيات
تاريخ الإجازة
1/1/2016
مكان الإجازة
جامعة المنيا - كلية الألسن - اللغة الإسبانية
الفهرس
Only 14 pages are availabe for public view

from 142

from 142

Abstract

El trabajo se divide en dos capítulos: En el primero, hacemos un estudio analítico de las tres obras seleccionadas y en el segundo, intentamos tratar la influencia de los árabes en la sociedad latina a través de la narrativa que se considera como espejo de la realidad. Al mismo tiempo, tratamos cómo se han visto influidos los escritores latinos por la literatura árabe para abrir nuevos horizontes en sus carreras literarias.
Para abordar el tema, hemos elegido tres obras. La primera es Crónica de una muerte anunciada y la segunda es Eva Luna. Tales dos obras tratan la existencia de los árabes inmigrantes en el continente latino. En la primera novela de Márquez, Santiago Nasar es hijo de un inmigrante árabe y fue asesinado a mano de los hermanos Vicario por ser culpable de la pérdida de la virginidad de su hermana. El escritor colombiano echa un vistazo sobre la inmigración de los árabes en Colombia y su éxito en el comercio; además nos demuestra la situación de la comunidad árabe en un pueblo colombiano, dándonos un modelo de la integración de los árabes con la nueva sociedad colombiana. En la segunda novela de Allende, Riad Halabí es un inmigrante palestino que vive en Chile y destaca por sus habilidades en el comercio y su buen tratamiento con los otros. Tal personaje árabe salvó la vida de la protagonista al adoptarla y enseñarla a leer y a escribir. Allende también presenta otros personajes árabes aclarando una integración entre dos culturas diferentes.
Para destacar la influencia de la narrativa latinoamericana por la cultura árabe, hemos escogido “El Zahir” a Jorge Luis Borges como mejor modelo para comprobar la presencia de la cultura árabe en las obras literarias hispanoamericanas, ya que tal escritor tiene una gran producción literaria y, en sus obras, destacan temas filosóficos y religiosos que aclaran su influencia de las culturas orientales. La influencia de Borges por la cultura árabe no se limita a plantear el tema en un solo cuento, sino que ha abordado temas de la cultura árabe e islámica en muchos libros como Ficciones en el cual se nota una influencia directa por El Corán, pues en “El milagro secreto “empieza el relato con un versículo del Corán. Además, en su libro El Aleph, plantea temas filosóficos y religiosos desde el punto de vista de filósofos musulmanes como Averroes y El Ghazali. Borges se acercó a la cultura islámica, sobre todo a los sufíes, para comprobar la existencia de Dios, ya que en sus obras se observa una búsqueda en las realidades del universo para el descubrimiento de la verdad Divina.
Nuestro objetivo pretendía comprobar que la convivencia con los árabes dejó una huella clara en la sociedad latina, algo que aparece fielmente reflejado en obras de grandes escritores latinoamericanos, ya que la buena relación entre los árabes inmigrantes y los habitantes del continente americano creó un ambiente ideal para el deseado encuentro de ambas culturas. Por lo tanto, para expresar la importancia de los árabes en el continente, hemos planteado el tema desde dos perspectivas distintas: la primera se centra en el tratamiento de la comunidad árabe inmigrante y la segunda es un acercamiento a la cultura árabe e islámica a través de la discusión de una cuestión filosófica-religiosa para comprobar la existencia de Dios mediante la ideología sufí.