Search In this Thesis
   Search In this Thesis  
العنوان
A Post-Colonial Reading of Season of Migration to the North by
Tayeb Salih and The Translator by Leila Aboulela /
المؤلف
Elkott,Norhan Abdelrahman Hassanien.
هيئة الاعداد
باحث / Norhan Abdelrahman Hassanien Elkott
مشرف / Mustafa Riad.
مشرف / Anas Elfiki
مشرف / Marwa Essam
تاريخ النشر
2018
عدد الصفحات
132p.;
اللغة
الإنجليزية
الدرجة
ماجستير
التخصص
الأدب والنظرية الأدبية
تاريخ الإجازة
1/1/2018
مكان الإجازة
جامعة عين شمس - كلية الآداب - الأدب الإنجليزى
الفهرس
Only 14 pages are availabe for public view

from 132

from 132

Abstract

This study attempts to explore Postcolonial concepts
within the paradigm of Edward Said’s Orientalism (1978)
and Culture and Imperialism (1993). The two selected
novels, Tayeb Salih’s Season of Migration to the North
(1966) and Leila Abouelela’s The Translator (1999), are
examined for being relevant to the core of the thesis; the
West-East dichotomies to question European ambivalence
towards the Self/Other binary division. The two books
written by Edward Said discuss the principles of Postcolonial
theory in view of the mysterious Orient, stereotypical images
about the Orient, the power and knowledge of the West, and
the distorted image of Islam. Besides, in this thesis the East-
West dichotomy as well as Western Orientalist dogmas are
illustrated; the principle of inequality, the master-slave
relationship, the centrality of the White European, the ”male
conception of the World”, and the Oriental as a child are
represented in Orientalism. In addition, Postcolonial
literature is discussed by Edward Said.
In addition, the study reads Season of Migration to the
North (1966) by Tayeb Salih in the light of Postcolonialism.
This Arabic novel is chosen as one of the most perfect
hundred novels in the 20th century in the Arab world since it
embodies the clash of civilizations successfully. Tayeb Salih
forms a narrative to expose Orientalist discourse refusing to
bridge gaps between cultures in his novel affirming that there
is no reconciliation between the East and the West who has
led the ages of imperialism. It epitomizes the binary
relationship between the East and the West which is explored
within the paradigm of Postcolonial theories. Salih also
confirms the validity and spirituality of the East enhancing
the ethnic identity. Moreover, Salih revolutionizes the Arab
patriarchal society which has marginalized women’s rights
depicting the effects of cross-cultural relationships.
٥
Besides, the thesis analyzes The Translator (1999) by
Leila Aboulela from a Postcolonial perspective. The
Translator shows the West-East dichotomy differently; Leila
Aboulela attempts to subvert Western conventional
Orientalist knowledge and power so as to bridge the gaps
between different cultures calling for multiculturalism in an
attempt to create coexistence between the East and the West.
Aboulela forms a narrative rebutted the Orientalist
stereotypical images making an emphasis on the validity of
the East. The novel can also be read in context of Islamic,
national and ethic loyalties. Finally, the study draws a
comparison between Leila Aboulela’s The Translator and
Tayeb Salih’s Season of Migration to the North in the manner
of writing back, addressing questions of history, culture,
ethnicity and gender.
Key words: Postcolonialism, binary division, clash of
civilizations, cross-cultural relations, ethnic loyalties,
Orientalist discourse, multiculturalism.