Search In this Thesis
   Search In this Thesis  
العنوان
مثنوي تحفة الأحرا لعبد الرحمن الجامي :
المؤلف
أحمد, شيرين زين العابدين.
هيئة الاعداد
باحث / شيرين زين العابدين أحمد
مشرف / حمادي عبد الحميد حسين
مشرف / ناصر السيد محمود حجي
مناقش / حمادي عبد الحميد حسين
الموضوع
الادب الفارسي
تاريخ النشر
2020.
عدد الصفحات
200 ص. :
اللغة
العربية
الدرجة
ماجستير
التخصص
اللغة واللسانيات
تاريخ الإجازة
1/3/2019
مكان الإجازة
جامعة سوهاج - كلية الآداب - اللغات الشرقية
الفهرس
يوجد فقط 14 صفحة متاحة للعرض العام

from 240

from 240

المستخلص

يمثل الأدب الفارسى بحق واحدة من أهم الحلقات فى سلسلة آثار الادب العالمى, وهو جوهر متألق فى سماء وثقافة الشرق والعالم الإسلامى. وهو حصيلة لعملية التبادل الثقافى العظيمة والتفاعلات الحضارية والتأثير المتقابل الذى تم على مدى قرون كثيرة.كما أنه أحد أكبر المواريث البشرية الثقافية؛ ذلك أن الكثير من علماء العالم ومثقفيه يعرفون الإيرانيين عن طريق نتاج ادبهم وشخصياتهم الفذة.
والنظم الفارسى كان له حضوراً فعالاً, استمر كثيراً فى ساحة الحياة الإجتماعية والثقافية للشعب الإيرانى. وقد وفق فى خلق الآلآف من الإبداعات الأدبية الجديرة بالمطالعة.
كما أن الإيرانيين كانوا ولا يزالون يأنسون بالنظم, وإذا ألقينا نظرة علمية على مسار تطور الأدب فى إيران هو نتاج سير منطقى وطبيعى للأدب على مر العصور تغيراًوتحولاً فى كل عصر وأوان, من خلال تأثره بالوقائع الاجتماعية والسياسية والدينية والثقافية. وقد ظهرت هذه التغيرات فى ظاهر النصوص الأدبية فى كل محتواها. ومن الجلى أنه فى أغلب الثقافات الإنسانية كان الشعر مقدماً على النثر, لأن الشعروليد العواطف والمشاعر الإنسانية الطاهرة, حيث تجرى هذه المشاعر من قلب الشاعر على لسانه, وهذه الميزة لها تاريخ وقِدَمُ يساوى عمر
الإنسان.
أسباب أختيار الموضوع :
أثناء دراستي للشعرالفارسي فى مرحلة الليسانس بالكلية أعجبت بالشعر الصوفى لعبد الرحمن الجامى, الأمر الذى جعلني أفكر فى دراسة أحد أعماله الشعرية فى مرحلة الماجستير, لذا اخترت مثنوي ”تحفة الأحرار” لما به من موضوعات جيدة تستحق الدراسة والبحث, وإثراء المكتبة العربية بترجمته من الفارسية إلى العربية والذى يبلغ عدد أبياته (1710) بيتاً .
أهمية تحفة الأحرار:
يتناول هذا البحث مثنوي (تحفة الاحرار) بالدراسة والترجمة, وهذا المثنوي هو مثنوي عرفاني, وهو أحد مؤلفات الشاعر ”نور الدين عبد الرحمن بن أحمد جامي” الذى كان من شعراء القرن التاسع الهجري و ينتمي هذا المثنوي الي مجموعة من الأشعار أطلق عليها ( هفت اورنگ) اى (العروش السبعة) وهذه المجموعة تحتوي علي سبع منظومات كبيرة والتى نظمها الجامى على غرار (خمسهء نظامى) لنظامى الگنجوى, ولم يكن مثنوي (تحفة الأحرار) هو أول عمل دُرِسَ وتُرجِمَ إلى اللغة العربية من هذه المجموعة بل سبقنى الكثير بدراسة مؤلفات الجامى, وبترجمة هذا المثنوى يكون قد تم ترجمة (هفت آورنگ) جميعها.