![]() | يوجد فقط 14 صفحة متاحة للعرض العام |
المستخلص تناولت هذه الرسالة حروف الجر(المعنى) فى اللهجة الأسيوطية و استخداماتها طبقأ لبردية انجيل يوحنا المحفوظة بلندن و مقارنتها باللهجات القبطية المختلفة المقابلة و كذلك مع الأصل اليونانى للنص. و قد تناولت الدراسة حروف الجر الواردة فقط فى النص: و قد اتبع الباحث المنهج المقارن فى البحث للوصول الى المعانى المختلفة لحروف الجر فى هذه اللهجة محل الدراسة: و تأتى الدراسة فيما يلى: مقدمة و فيها قدم الباحث تعريفًا موجزا بموضوع الرسالة ثم عرض لأسباب اختيار هذا الموضوع: و الدراسات السابقة التى تتعلق بموضوع الدراسة: و كذلك النسخ القبطية و اليونانية المستخدمة فى الدراسة: ثم تعريف بالبردية محل البحث. التمهيد و به عرض موجز للهجات القبطية مع أمثلة لقواعد اللهجة الأسيوطية. الفصل الأول: دراسة مقارنة لحروف الجر القبطية البسيطة من خلال نص إنجيل يوحنا سواء ذات الأصل المصرى أو اليونانى: مع ذكرالأصل المصرى للحروف المصرية الأصل و البديل المصرى لحرف اليونانى الأصل: و مقارنة مع ما يقابله من اللهجات القبطية و مدى مطابقته مع النص اليونانى الأصلى: و الإستخدامات المختلفة لكل حرف من خلال الأمثلة المتعددة من نص الإنجيل. الفصل الثانى: دراسة مقارنة لحروف الجر القبطية المركبة من خلال نص إنجيل يوحنا مع ذكرالأصل المصرى: و مقارنة مع ما يقابله من اللهجات القبطية و مدى مطابقته مع النص اليونانى الأصلى: و الإستخدامات المختلفة لكل حرف من خلال الأمثلة المتعددة من نص الإنجيل: و عرض للطرق المختلفة لكيفية تكوين الحروف المركبة. الخاتمة و النتائج التى خلصت إليها هذه الدراسة و عرض تلك النتائج على شكل فقرات ثم جاءت فى نهاية الرسالة الملاحق و اللوحات و قائمة بالمصادر و المراجع و المواقع الإلكترونية و برامج الكمبيوتر و المحمول و التى تم الإستعانة بها خلال الدراسة |