![]() | Only 14 pages are availabe for public view |
Abstract تعتبر الترجمة الالية من اوائل التطبيقات غير الحسابية في مجال الحاسبات الالية بعد ظهورها ابان الحرب العالمية الثانية ولكنها لم تدخل حيز الاهعتمام الكامل والتطبيق الفعلي الافي سنوت اخيرة وذلك لتطور تلك الحاسبات ووسائط التخزين فضلاعن تطور البرامج وظهور لغات جديدة وكذلك ظهور نظريات لغوية جديدة تخدم في تقريب وتنفيذ فكرة الترجمة ولهذه الاسباب فقد شهدت الترجمة الالية ومعالجة اللغات الطبيعية ازدهارا ملحوظا وذلك بغرض تسهيل الاتصال بالحاسب من خلال الغات الطبيعية وبناء انظمة خبيرة في الترجمة الالية بين اللغات الطبيعية. |